take to heart
英 [teɪk tu hɑːt]
美 [teɪk tu hɑːrt]
对…耿耿于怀;为…感到不快
英英释义
verb
- get down to
- Attend to your duties, please
双语例句
- Still, there were some red flags and lessons that we should all take to heart.
尽管如此,还是有一些我们应该牢记在心的警示和教训。 - If someone get u wrong, don't take it to heart.
如果有人误会你,别往心里去。 - Forget about trivial disagreements among comrades, and don't take them to heart.
同志之间有些小矛盾,过去就算了,不要老是耿耿于怀。 - Suit yourself. If you change your mind, come and find me. I just made a joke without thinking. Please don't take it to heart.
随便你。如果你改变心意的话,再来找我就是了。刚才我随口说了句开玩笑的话,你千万别介意。 - If someone says something critical I take it to heart.
如果有人提出批评,我会十分介意。 - Don't take to heart what was said in mock.
别把人家的嘲笑的话放在心上。 - At first, I took him for a lazy man, someone who's too casual to take to heart the time to attend to his seedlings.
起初,我认为他是个懒人。这种人由于太过于随便而不能全身心的花费时间照顾他的幼苗。 - Example: This test isn't that important, don't take it to heart.
这次考试不是很重要,别往心里去。 - Western policymakers should now take it to heart.
西方政策制定者们现在应该把这句话放在心上。 - He said that in a fit of anger. don't take it to heart.
这是他气头上说的话,你不要在意。
